Le tableau suivant présente tous les permis délivrés par les organismes de réglementation du génie, avec les titres et abréviations connexes :

Alberta

Permis Titre Abréviation
Licence « Professional Engineer » ou « Professional Geoscientist » « P.Eng. » ou « P.Geo. »
Foreign Licensee L’APEGA vous considère comme étant un « Foreign Licensee (Engineering) » ou un « Foreign Licensee (Geoscience) », mais vous avez les mêmes droits et responsabilités qu’un ingénieur membre. « P.Eng. » ou « P.Geo. »
Professional Licensee “Professional Licensee (Engineering)”, “Professional Licensee (Geoscience)”  
Provisional License « Provisional Licensee (Engineering) »/ « Provisional Licensee (Geology) »/ « Provisional Licensee (Geophysics) » ou « Provisional Lic. (Eng.) »/ « Provisional Lic. (Geol.) »/ « Provisional Lic. (Geoph.) »  
Member-in-Training « Member-in-Training », « Engineer-in-Training » ou « Geoscientist-in-Training » « MIT », « EIT » ou « GIT »
Professional Technologist « Professional Technologist » « P.Tech. »

 

Colombie-Britannique

Permis Titre Abréviation
Licence “« Professional Engineer », « Engineer » « P.Eng. »
Non-Resident Licence « Professional Engineer », « Engineer » « P.Eng. »
Limited Licence « Engineering Licensee » ou « Geoscience Licensee » « Eng.L. » ou « Geo.L. »
Designated Structural Engineer « Struct.Eng. »  
Provisional Licence Les titulaires de permis provisoires ne doivent pas utiliser le titre d’ingénieur ou de géoscientifique, ni sous-entendre qu’ils le sont.  
Member-in-Training “« Engineer-in-Training » ou « Geoscientist-in-Training » « EIT » ou « GIT »

 

Manitoba

Permis Titre Abréviation
Licence « Professional Engineer » ou « Professional Geoscientist » « P.Eng. » ou « P.Geo »
Temporary Licence « Temporary Licensee »  
Specified Scope of Practice Licence « Specified Scope of Practice Licensee »  
Member-in-Training “« Member-in-Training », « Engineer-in-Training » ou « Geoscientist-in-Training » « MIT », « EIT » ou « GIT »

 

Nouveau-Brunswick

Permis Titre Abréviation
Licence/Permis « Engineer », « Professional Engineer », « ingénieur » « Geoscientist », « Professional Geoscientist », « géoscientifique » « P.Eng. », « P.Geo. » « ing. », « géosc. »
Member-in-Training Licence/Membre stagiaire « Member-in-Training », « Engineer-in-Training » ou « Geoscientist-in-Training » / « Membre stagiaire » « MIT », « EIT » ou « GIT », « MS »

 

Terre-Neuve-et-Labrador

Permis Titre Abréviation
License « Professional Engineer », « Professional Geoscientist » « P.Eng. », « P.Geo. »
Member-in-Training « Member in Training », « Engineer-in-Training » ou « Geoscientist-in-Training » « MIT »
Limited License « professional member in the practice of engineering – limited license », « professional member in the practice of geosciences – limited license » « Eng. L. » ou « Geo. L. »

 

Territoires du Nord-Ouest

Permis Titre Abréviation
Licence « Professional Engineer », « Professional Geoscientist » « P.Eng. », « P.Geo. »
Member-in-Training Autorisé à utiliser le titre ou une variante de « Engineer » ou « Geoscientist » « MIT »

 

Nouvelle-Écosse

Permis Titre Abbreviation
Full Member « Professional Engineer » « P.Eng. »
Engineer-in-Training “« Engineer-in-Training » « EIT »

 

Ontario

Permis Titre Abréviation
Licence « Professional Engineer », « Engineer » ou « ingénieur » « P.Eng. »
Temporary Licence « Professional Engineer », « Engineer » ou « ingénieur » « P.Eng. »
Limited Licence « Limited Engineering Licensee » ou « titulaire de permis restreint d’ingénieur » « LEL » ou « PRI »
Limited Licence holder who is also a CET (Certified Engineering Technologist) « Licensed Engineering Technologist » ou « technologue en ingénierie titulaire de permis » « LET »
Provisional Licence Provisional Licence  
  “Engineering Intern” or “stagiaire en ingénierie” « EIT »

 

Île-du-Prince-Édouard

Permis Titre Abréviation
Licence to practise « Professional Engineer » ou « Engineer » « P.Eng. »
Provisional Membership (Le membre provisoire doit avoir un collaborateur; il n’est pas autorisé à travailler seul.)  
Certificate of Engineer-in-Training « Engineer-in-Training » « EIT »

 

Québec

Permis Titre Abréviation
Permis d’ingénieur « ingénieur », « Engineer » ou « Professional Engineer » « ing. » ou « Eng. » ou « P.Eng. »
Permis d’ingénieur junior « ingénieur junior » ou « Junior Engineer » « ing. jr. » ou « Jr. Eng. »
Permis temporaire (projet particulier/ exigences linguistiques)    
Permis restrictif temporaire en génie (Diplôme d’ingénieur obtenu en France) Doit exercer sous la supervision d’un ingénieur. « DPRTG »

 

Saskatchewan

Permis Titre Abréviation
Licence « Professional Engineer », « Professional Geoscientist » « P.Eng. », « P. Geo »
Temporary Licence Temporary Licensee (ce titre est réservé aux ingénieurs provenant du Texas et du Mexique)  
Licensee Membership (permis restrictif) « Engineering Licensee » ou « Geoscience Licensee »  
Member-in-Training « Engineer-in-Training », « Geoscientist-in-Training »  

 

Yukon

Permis Titre Abréviation
Licence « Professional Engineer » « P.Eng. »
Engineer-in-Training « Engineer-in-Training » « E.I.T. »
Limited Licence « Limited License Engineer » « L.L.Eng. »